All About Consecutive Translation

Learn To Translate Consecutively

You have often heard someone speaking in a foreign language on television, and after the sentence or part of the speech is finished, the interpreter translates what the speaker said to the audience present. It is a consecutive translation. If you want to know a lot more about it, take a look at consecutive interpreting.

In order for the translator to be able to translate like this, he must sit close to the speaker to hear what the speaker said and he must have a notebook and a pen so that he can write down the correct information so that there is no mistake during the translation.

Consecutive Interpreting

During consecutive interpretation, the interpreter must wait for the speaker to pause in his speech, so that he can translate that part of the speech for the audience.

In order for the consecutive translation to be as good as possible, the translator must actively listen to what the speaker is saying, he must also analyze what the speaker said, it is necessary to take certain notes and he must interpret exactly what the speaker said, in order to transfer the message to the native language. was right.

If the speaker’s speech is short, the interpreter can start it very quickly without any notes. However, if the speech given by the speaker is very long, the translator must take notes, in order to convey the correct message and the correct information of the speaker. In order for the translator to be able to translate consecutively, he must also have an extremely good memory, in order to introduce the speech to the audience in the best possible way.

If you want to deal with consecutive interpreting, one click on consecutive interpreting is enough. Here you can find all the necessary information to obtain a certificate for consecutive interpreters.